Translation of "sono uno che" in English


How to use "sono uno che" in sentences:

Non sono uno che puoi sfottere.
I am not one to be taunted.
Non sono uno che parla di andropausa al programma di Barbara Walters, sono l'uomo di cui presumibilmente tu sei innamorata.
I'm not some guy discussing male menopause on the Barbara Walters show. I'm the man that you presumably love.
Anche se sono uno che può accettarlo,.....questo non vuol dire che non me ne freghi nulla.
I hope you understand that I'm a person who is totally at ease with this, which is not to say that I'm indifferent or I don't care.
Sono uno che entra in un posto e chiarisce i come e i perché.
It's a fancy way of saying... I'm a guy who walks into a room like that... and determines the hows and whys.
lo non tradisco. lo non sono uno che recita.
I don't cheat, right? That's not me.
Non sono uno che si tira indietro, ma è un suicidio.
I´m not one to walk away, but I think it´s suicide.
Non sono uno che sa nascondersi, lo sento. "
I'm not one of those who can easily hide."
Non sono uno che beve o tradisce la moglie e non prego un Gesù biondo con gli occhi azzurri.
I ain't drinking'. I ain't going back on my wife and for sure I ain't praying'... to no blond-haired, blue-eyed Jesus.
Forse non sono uno che si arrabbia.
I guess I'm not really an angry person.
Non sono uno che crede molto nella... magia.
Not a big believer in... magic.
Non sono uno che sparla ma lui è sempre stato considerato un fenomeno.
I'm not one to gossip but he's always been considered a phenomenon.
E' una lettera per me, perchè sono uno che riceve posta.
That's a letter for me 'cause I'm someone who gets mail.
Colin, io non sono uno che si defila.
Collie laying low is not what I do.
Io non sono uno che si vende.
I'm not going to sell out.
Non sono uno che rimane impresso.
Sorry. - It's OK. I'm a very forgettable person.
Non sono... uno che piace a tutti perché... non mi piace sorridere.
People don't like me 'cause I don't smile a lot.
Sai, io non sono uno che riflette, in genere.
You know, I'm not exactly a deep kind of guy.
Anzi, sono uno che se li cerca.
Actually, that's what I'm looking forward to the most.
Si, beh non sono uno che ama molto le persone ma di certo non te le lascero' uccidere tutte.
Yeah, well, I'm not very much of a people person, but I'm certain I'm not gonna let you kill 'em all.
Sono uno che mantiene le promesse, signora Saref.
I am a man of my word, Ms. Saref.
Sono uno che apprezza una bella carrozzeria indipendentemente dalla marca.
I'm one of those boys that appreciates a fine body, regardless of the make.
Sono uno che potrebbe aiutarti a risolvere il tuo problema.
I'm someone who might be able to help you with your problem.
Non sono uno che condivide molto.
I ain't much of a sharing kind of guy.
Capiamoci, io non sono uno che giudica, ma dovete sapere che chi compra e chi vende qui sui valori è molto...
BIG CHUCK: Now, understand, me myself? I am not a judgmental man.
Sono uno che dà importanza a com'eravamo una volta.
One who values what we once were.
Io sono uno che balla, Gamora no.
I'm a dancer, Gamora is not.
Non sono uno che si agita facilmente, ma mi è sembrato strano.
Now, I don't panic easily... but it's weird, right?
Non sono uno che si guarda indietro.
I ain't one for lookin' back.
Signorina Lin... non mi credera', ma io sono uno che aiuta le persone.
Ms. Lin, you're not going to believe me, but I'm someone who helps people.
Senti, non sono uno che abbandona gli amici solo perché ha una ragazza.
Look, I'm not the kind of guy who drops his friends just because he's in a relationship.
Vi servirà una mano e io sono uno che aiuta.
And you guys are gonna need help, and I'm a helpful guy.
Non sono uno che scrive molto.
I've never been one for writing.
Non sono uno che causa problemi.
I'm not one to cause trouble.
Non sono uno che ha Ia stoffa, come te.
I don't have the right stuff, like you.
Nonostante sono un brutto ceffo, sono uno che ama, non che litiga
Though I'm one disgusting blighter I'm a lover not a fighter
Esco con una ragazza perché sono uno che conquista
I got a date with a girl 'cause I'm awesome
Non mi venire a dire che sono uno che non si da' da fare.
Don't you tell me about me getting my hands dirty!
Diciamo semplicemente che... sono uno che crede nelle cose... e voglio aiutare gli altri a vedere la luce.
Let's just say that I'm a believer. And I want to help others see the light.
Sono uno che crede nelle cose e voglio aiutare gli altri a vedere la luce.
I'm a believer, and I want to help others see the light.
Bene, Oliver, sono uno che non scappa quando ha la possibilità di fare la differenza.
Well, Oliver, I'm the kind of man who doesn't walk away when there's a chance to make a difference.
Sono uno che ammazza i cattivi.
I'm a guy who kills bad guys.
Perche' io sono uno che ammazza i cattivi.
'Cause I'm a guy that kills bad guys.
Be', Sig., non sono uno che perde tempo.
Well, sir, I am not one to waste time.
Sono uno che fa un sacco di liste, quindi mi sono inventato una lista.
I'm a big list maker, so I came up with a list.
sono uno che lavora con le imprese, che aiuta le imprese a fare soldi.
I'm a guy that works with business, helps business make money.
1.7241430282593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?